“Green thoughts come around every now and then…”

Hark! Open Letters Monthly has posted the fourth installment of Green, Adam Golaski’s funky translation of Sir Gawain and the Green Knight.

Here’s a typical passage, which shows how Golaski’s weird diction brings out the exoticism of the original:

Arthur’nd Arthur’s court
look’d long’nd in wonder, + wondered what kind’v man be-held them,
wondered what this magical spectacle must mean,
f’r’a knight’nd’is horse to’ve accrued such’a hue that is


green as th’grass’nd growing greener it seemed
green glow’n’nd bright’nd brighter than enameled gold.

Can Adam Golaski sustain this idiom through an entire translation? I don’t know—but after the past few years, when translations of medieval poems have met with such reverence, it’s nice to read one that’s just fun.

One thought on ““Green thoughts come around every now and then…”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s